Login
Nome utente:

Password:

Ricorda



Recupero password

Registrati!
Navigazione
Utenti più attivi
1 Defkon1
Defkon1
6518
2 slyss
slyss
3389
3 blueangel
blueangel
1921
4 ianez
ianez
1914
5 timgno
timgno
1520
6 urban
urban
1476
7 dantom
dantom
1233
8 Energiko
Energiko
1013
9 unico77
unico77
985
10 Kirky
Kirky
862
Utenti Online
15 utente(i) online
(12 utente(i) in Forum)

Iscritti: 0
Ospiti: 15

altro...


Naviga in questa discussione:   1 Utenti anonimi






Traduzione Xoops 2.5.8 rc3
#1
Senior


Benutzerinformationen
Inserito:
22/9/2006 16:04
Da Bergamo
raggruppare
Utenti Registrati
Messaggi: 351
Non In Linea
In allegato ultima traduzione possibile di Xoops 2.5.8. rc3

Allega file:


Link solo per utenti registrati

Inserito il:27/5/2016 11:17
Crea PDF dal messaggio Stampa Twitter Facebook Google Plus LinkedIn Del.icio.us Digg Reddit Mr. Wong relazione, rapporto In alto


Re: Traduzione Xoops 2.5.8 rc3
#2
Guru


Benutzerinformationen
Inserito:
16/5/2007 13:09
Da Cosenza
raggruppare
Utenti Registrati
Staff
Messaggi: 1520
Non In Linea
Non c'erano tanti cambiamenti o aggiunte da fare vero?

Queste tre righe vanno modificate:
define('_DBDATESTRING','Y-m-d');
define('_DBTIMESTRING','H:i:s');
define('_DBTIMESTAMPSTRING','Y-m-d H:i:s');


con:

define('_DBDATESTRING','d-m-Y');
define('_DBTIMESTRING','H:i:s');
define('_DBTIMESTAMPSTRING','d-m-Y H:i:s');


Inserito il:28/5/2016 8:42

A cura di/della timgno su 28/5/2016 9:03:25
Causa: aggiunte
Crea PDF dal messaggio Stampa Twitter Facebook Google Plus LinkedIn Del.icio.us Digg Reddit Mr. Wong relazione, rapporto In alto


Re: Traduzione Xoops 2.5.8 rc3
#3
Senior


Benutzerinformationen
Inserito:
22/9/2006 16:04
Da Bergamo
raggruppare
Utenti Registrati
Messaggi: 351
Non In Linea
Ciao timgno, in realtà ho dovuto riguardare tutte le traduzioni in quanto la traduzione per xoops 2.5.7 conteneva delle incompatibilità con la versione 2.5.8 e non consentiva l'esecuzione del cms.
Inoltre ho dovuto aggiungere un paio di files...
La mia traduzione è da verificare, e manca ancora la traduzione di qualche stringa, qs sera carico il mio lavoro su github... così possiamo collaborare alla traduzione.
per quanto riguarda i define che hai citato
define('_DBDATESTRING','Y-m-d');
define('_DBTIMESTRING','H:i:s');
define('_DBTIMESTAMPSTRING','Y-m-d H:i:s');


Li ho corretti perché analizzando l'utilizzo che Xoops fa di quei define (vedi database MySQL tipi DATE, TIME, DATETIME) sono proprio quelle le definizioni che dovrebbero avere.
Non so per quale motivo ma con la traduzione italiana è stato introdotto qs errore qualche tempo fa...
Certo il cambiamento potrebbe creare alcuni problemi in moduli che utilizzano quella define... se hai voglia quando ho un po' di tempo ti spiego la mia scelta
...


lucio

Inserito il:28/5/2016 18:16
Crea PDF dal messaggio Stampa Twitter Facebook Google Plus LinkedIn Del.icio.us Digg Reddit Mr. Wong relazione, rapporto In alto


Re: Traduzione Xoops 2.5.8 rc3
#4
Guru


Benutzerinformationen
Inserito:
16/5/2007 13:09
Da Cosenza
raggruppare
Utenti Registrati
Staff
Messaggi: 1520
Non In Linea
Qual'è il tuo indirizzo su github?

Inserito il:28/5/2016 21:26
Crea PDF dal messaggio Stampa Twitter Facebook Google Plus LinkedIn Del.icio.us Digg Reddit Mr. Wong relazione, rapporto In alto


Re: Traduzione Xoops 2.5.8 rc3
#5
Guru


Benutzerinformationen
Inserito:
16/5/2007 13:09
Da Cosenza
raggruppare
Utenti Registrati
Staff
Messaggi: 1520
Non In Linea
Un'altra cosa importante è che nelle date della nostra lingua, viene troncato lo zero del mese, la prima cifra.

Inserito il:28/5/2016 21:28
Crea PDF dal messaggio Stampa Twitter Facebook Google Plus LinkedIn Del.icio.us Digg Reddit Mr. Wong relazione, rapporto In alto


Re: Traduzione Xoops 2.5.8 rc3
#6
Senior


Benutzerinformationen
Inserito:
22/9/2006 16:04
Da Bergamo
raggruppare
Utenti Registrati
Messaggi: 351
Non In Linea

Inserito il:29/5/2016 11:23
Crea PDF dal messaggio Stampa Twitter Facebook Google Plus LinkedIn Del.icio.us Digg Reddit Mr. Wong relazione, rapporto In alto


Re: Traduzione Xoops 2.5.8 rc3
#7
Guru


Benutzerinformationen
Inserito:
16/5/2007 13:09
Da Cosenza
raggruppare
Utenti Registrati
Staff
Messaggi: 1520
Non In Linea
Ti invio eventuali aggiunte su github :)

Inserito il:29/5/2016 13:41
Crea PDF dal messaggio Stampa Twitter Facebook Google Plus LinkedIn Del.icio.us Digg Reddit Mr. Wong relazione, rapporto In alto


Re: Traduzione Xoops 2.5.8 rc3
#8
Guru


Benutzerinformationen
Inserito:
16/5/2007 13:09
Da Cosenza
raggruppare
Utenti Registrati
Staff
Messaggi: 1520
Non In Linea
Perché mi dice che non ho i permessi per inviare su GitHub?

La modifica è questa:
define('_CAL_JQUERY_FORMAT',"dd/mm/yy");

Inserito il:4/6/2016 1:30
Crea PDF dal messaggio Stampa Twitter Facebook Google Plus LinkedIn Del.icio.us Digg Reddit Mr. Wong relazione, rapporto In alto


Re: Traduzione Xoops 2.5.8 rc3
#9
Guru


Benutzerinformationen
Inserito:
16/5/2007 13:09
Da Cosenza
raggruppare
Utenti Registrati
Staff
Messaggi: 1520
Non In Linea
Questo da errore nei test html:

define('_LANGCODE','it_IT');


Questo è giusto:
define('_LANGCODE','it');

Inserito il:4/6/2016 10:17
Crea PDF dal messaggio Stampa Twitter Facebook Google Plus LinkedIn Del.icio.us Digg Reddit Mr. Wong relazione, rapporto In alto


Re: Traduzione Xoops 2.5.8 rc3
#10
Senior


Benutzerinformationen
Inserito:
22/9/2006 16:04
Da Bergamo
raggruppare
Utenti Registrati
Messaggi: 351
Non In Linea
ok timgno
caricato correzioni!

Grazie

Inserito il:7/6/2016 11:17
Crea PDF dal messaggio Stampa Twitter Facebook Google Plus LinkedIn Del.icio.us Digg Reddit Mr. Wong relazione, rapporto In alto







Puoi vedere le discussioni.
Non puoi iniziare una nuova discussione.
Non puoi rispondere ai messaggi.
Non puoi modificare i tuoi messaggi.
Non puoi cancellare i tuoi messaggi.
Non puoi aggiungere nuovi sondaggi.
Non puoi votare nei sondaggi.
Non puoi allegare file ai messaggi.
Non puoi inviare messaggi senza approvazione.
Non puoi utilizzare tipo di argomento.
Non puoi utilizzare la sintassi HTML.
Non puoi utilizzare la firma.

[Ricerca avanzata]


XOOPS ITALIA © 2002-2012 - Powered by XOOPS